......知道如何避免 faux pas 将成为您能否被接受的关键一步......

法国 Faux Pas:法国文化中的禁忌

词组 faux pas 从字面上可以解释为错误的一步。但这个法语表达在英语中已得到广泛运用,指代我们不应该做的事。在法国,知道如何避免 faux pas 将成为您能否被家庭、朋友圈、或公司接受的关键一步。若您身处法国,并力求表现地 à la française(向法国人一样), 我在此给您总结了最需要避免的十件事......

Paris Rendezvous

1. 请不要在路上对陌生人笑——随意朝陌生人笑会被认作古怪的行为,还可能被误认为您在向对方发起聊天的邀请。因此,经常这样做可能会发出错误的信号,引起不必要的互动并且造成尴尬的局面。

2. 请不要过于浓妆艳抹——在法国,妆化得过浓会被认为粗鲁和品味差。精致的法国女人曾告诉我那些浓妆艳抹的女人被认为品味很差。在这里,您最好专注于脸部最想突出的重点部位,而非面面俱到,并且使用轻薄的粉底液,比如 Miracle Cushion (奇迹气垫粉底液)。

3. 请不要谈论金钱——一般来说,谈论金钱在法国被视为很无礼的行为。如果您不得不谈论,那么请先表达歉意之后,再开始这个话题。

4. 请勿在公众场合谈论政治——在法国,我们将政论留给专业人士。相反,人们将他们的政治主张留给了报纸。尤其应当在饭桌上避免讨论政治话题。

5. 请不要在餐厅要求打包——倘若您在餐宴中发现有剩菜,请勿打包。法国服务员有时可能不得不这么做,可是这样的行为在当地人眼里既俗气又古怪。法国人自己是绝不会这么做的。

6. 请不要在市场上乱摸产品——在法国市场的蔬果摊前,挑挑拣拣绝对是条大忌。事实上,买方不随意自取才更合乎常理。商贩们对他们挑选的产品很有自信,更乐于为您服务。

7. 请不要用刀切生菜叶子——这在法国的餐桌礼仪上被视为很差的举止。如果盘中的生菜对您来说咬起来太大了,您可以很简单地将它们折起来再吃。

8. 请不要空手参加晚宴——法国主人非常有礼貌,而且经常告诉您不需要带任何东西。但是在赴约时如果能多带上一根法式长棍面包或者一束鲜花总是有礼貌的表现。

9. 请不要过于盛装——在参加活动时如果打扮得过头,很可能暗示您这么努力地穿是为了招人喜欢。在法国,低调的着装比高调的着装要好得多。

10. 请不要拥抱您不熟悉的人——对法国人而言,拥抱是十分亲密的举止。相反,我们可以行双面吻颊礼。

添加至收藏夹
收藏夹确认

该产品已添加至收藏夹

转至收藏夹